คิดว่าจะไม่เสร็จเสียแล้วค่ะสำหรับบทสัมภาษณ์คราวนี้ จำได้ว่าเคยบอกไปว่าจะเอามาลงตั้งแต่ก่อนคอนเสิร์ต L’Arc แต่ว่าทำไม่ทันจริงๆ อย่างไรก็ตามในที่สุดก็ทำเสร็จจนได้ตามสัญญาค่ะ ยาวมากจนต้องขออนุญาตหั่นออกเป็น 2 Part นะคะ ส่วนของสมาชิกคนอื่น อาจจะต้องรอสักนิด เพราะต้องทยอยแปลกันชุดใหญ่ บทสัมภาษณ์นี้เป็นการแปลจากต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นให้เป็นภาษาอังกฤษอีกต่อหนึ่ง เวลาแปลออกมามันจะมีบริบทแบบญี่ปุ่นอยู่ซึ่งก็ทำให้การแปลยากขึ้นนิดหน่อย แต่ก็พยายามเรียบเรียงให้อ่นเข้าใจง่ายขึ้นแล้วนะคะ

 

บทสัมภาษณ์นี้ฉันได้รับการอนุเคราะห์จากทาง Sony Music ประเทศไทยที่ส่งมาให้ตั้งแต่ก่อนวงจะมาเล่นคอนเสิร์ต ก็มีการขออนุญาตนำมาแปลลงบล็อกเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ขอบคุณน้องอิ๋ม Sony Music มากค่ะ เช่นเคยนะคะ เจ้าของบล็อกไม่เคยหวงงานของตัวเอง ไม่ห้ามหากจะนำไปเผยแพร่ แต่ทุกอย่างต้องเป็นไปตามเงื่อนไขก็คือห้ามมีการตัดทอนใดๆเด็ดขาด ถ้าจะเอาออกไปก็นำออกไปให้ครบ พร้อมกับลงเครดิตและ link ให้ด้วยแค่นั้นก็พอค่ะ

 

----------------------------------

สัมภาษณ์ ไฮด์ “Butterfly” 23-01-2012 (Part I)

 

Q: รู้สึกยังไงบ้าง? ในที่สุดก็เสร็จสิ้นขั้นตอนงานโปรดักชั่นทั้งหมดแล้ว จนได้ออกมาเป็นอัลบั้มที่เสร็จสมบูรณ์วางอยู่นี่ อัลบั้มนี่รวมซิงเกิ้ลเอาไว้กี่เพลง?

ไฮด์: 7 เพลงครับ

Q: 7 เพลง! (หัวเราะ) ฉันกำลังคิดอยู่ว่า ทำไมไม่เรียกอัลบั้มนี้ว่าเป็นอัลบั้มรวมซิงเกิ้ลไปเสียเลยล่ะ

ไฮด์: ผมอยากจะปล่อยซิงเกิ้ลออกมาเยอะๆก่อนน่ะครับ ซึ่งก็ทำไปแล้วจริงๆ ผมว่ามันลงตัวดีนะ ซาวนด์ก็สดใหม่ แล้วก็น่าฟังเหมาะกับช่วงครบรอบ 20 ปีของวงพอดี

Q: หลังจากออกสตูดิโออัลบั้มชุดที่แล้ว นี่ก็ผ่านไปแล้วตั้ง 4 ปี 3 เดือน คุณได้คิดวางแผนอะไรเอาไว้เป็นพิเศษหรือเปล่า

ไฮด์: ไม่เลยครับ ผมคิดแค่ว่า อะไรจะเกิดก็เกิดไป เราเองก็มีซิงเกิ้ลอยู่แล้วตั้งหลายเพลงตอนที่กำลังจะเริ่มงานโปรดักชั่นกัน มันก็เลยเหมือนกับ เดี๋ยวงานก็เสร็จแล้ว ผมหมายถึงเรามีเพลง BLESS อยู่แล้วตั้งแต่ช่วงอัลบั้ม KISS แล้วก็ยังมีเพลง DRINK IT DOWN แล้วก็ NEXUS4 อีกด้วย มันก็เลยให้ความรู้สึกประมาณว่า ‘อ้าว เพลงพวกนี้ยังไม่ถูกรวมเอาไว้ในอัลบั้มเลยเหรอ’ ก็เลยเหมือนกับในที่สุดก็ได้เอาเพลงพวกนี้มารวมกันเสียที พูดอีกอย่างก็คือ เรารู้สึกตื่นเต้นน้อยกว่าด้วยซ้ำกับการทำ ‘อัลบั้มใหม่’ ให้เสร็จ (หัวเราะ) บางทีคุณอาจจะรู้สึกถึงความเป็น L’Arc-en-Ciel ภาคปัจจุบันอยู่ครึ่งหนึ่ง แต่ในขณะเดียวกันมันก็จะมีประกายของการครบรอบ 20 ปีรวมอยู่ด้วย ซึ่งผมว่าก็โอเคอยู่นะ

Q: แน่นอนว่า คุณย่อมต้องการแสดงให้เห็นถึงความเป็น L’Arc-en-Ciel ในวันนี้ด้วยเหมือนกัน

ไฮด์: ไม่ใช่แค่วันนี้ แต่น่าจะรวมถึงอนาคต (ของ L’Arc-en-Ciel) ด้วย ผมพยายามที่จะรักษาคุณค่าในตัวมันเอาไว้เวลาที่ผมเขียนเนื้อเพลงออกมา ทุกคนพูดถึงการครบรอบ 20 ปีและระยะเวลาตลอด 20 ปี แต่พวกเรากันเองไม่ได้รู้สึกตื่นเต้นกับมันเท่าไหร่นะ (หัวเราะ) เรามาถึงตรงนี้แล้วและเราก็รู้สึกว่าเรามองออกแล้วว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป แน่นอนว่าเรารู้สึกขอบคุณที่เราสามารถมายืนอยู่ตรงจุดนี้ได้ แต่ในขณะเดียวกันเราก็อยากที่จะมองไปไกลกว่านั้น แม้แต่ในการเขียนเพลง เราก็อยากที่จะทำให้ทุกคนได้เห็นว่า L’Arc-en-Ciel น่ะเจ๋งแค่ไหนในอนาคตที่กำลังจะมาถึง

Q: ถ้าอย่างนั้น ไฮด์ซัง สำหรับคุณแล้วอัลบั้มนี้เป็นอย่างไรบ้าง

ไฮด์: ครั้งนี้ ผมได้ค้นพบอะไรหลายอย่างเกี่ยวกับตัวเอง ในฐานะนักร้องผมว่าผมมองอะไรในแง่มุมที่เป็นบวกมากขึ้น แล้วก็คิดด้วยว่า เป้าหมายของเนื้อเพลงที่ผมแต่งออกมาก็สูงมากขึ้นไปด้วย ผมก็เลยคิดว่า สำหรับตัวเองแล้ว มันเป็นอัลบั้มที่ผมได้เติบโตและได้พัฒนาตัวเองขึ้นนะ มันเหมือนกับเป็นอัลบั้มแห่งความทรงจำที่ปล่อยออกมาในช่วงเวลาที่เหมาะมาก

Q: เป้าหมายของเนื้อเพลงของคุณอย่างนั้นหรือ?

ไฮด์: ในการแต่งทำนอง ผมเหมือน