บทสัมภาษณ์ Sato Takeru - True Horror Stories

posted on 24 Jan 2014 12:45 by fingers-crossed in SatoTakeru directory Entertainment

T/N: ขอผู้แปลเข้ามาชี้แจงนิดนึงนะคะ บทสัมภาษณ์อันนี้ตอนหาเจอนะคะ บอกตามตรงว่าที่มาที่ไปไม่มีเล้ย เอามาจากไหนเขาก็ไม่ได้บอก เห็นแค่ปีที่โพสต์คือปี 2009 ก็เลยคิดว่าน่าจะเป็นช่วงที่ Takeru ยังรับบทในคาเมนไรเดอร์ Den-O ไม่ก็ประมาณ Rookies น่ะค่ะ เดาเอาว่าบทสัมภาษณ์นี้น่าจะเป็นพาร์ตเล็กๆในนิตยสารเล่มใดเล่มหนึ่งนั่นเอง หัวข้อจะเกี่ยวกับเรื่องน่ากลัว ซึ่งก็น่าจะเกี่ยวข้องกับบทที่ Takeru รับอยู่ในช่วงนั้น แต่มันไม่ได้เมนชั่นเลยว่าบทอะไร พอไปอ่านดูประวัติผลงานการแสดงที่ผ่านมา ก็เห็นว่า Takeru เคยไปเป็นนักแสดงรับเชิญใน True Horror Stories เลยคิดว่าน่าจะเป็นอันนี้ล่ะค่ะ เห็นมันสั้นๆ คำถามก็เบาๆดี ก็เลยเอาวะ... ลองไปอ่านกันดูนะคะ

Q: เรื่องน่ากลัวทั้งหลายนี่ ถือเป็นจุดแข็งของคุณหรือเปล่า

T: เปล่าครับ ไม่ใช่เลย เวลาที่ผมอ่านสคริปต์ทีไร ผมก็ยังกลัวอยู่ดี อย่างไรก็ตาม พอถ่ายทำจบมันจะยิ่งน่ากลัวขึ้นอีกนะผมว่า

Q: แล้วมีตอนไหนที่มีเหตุการณ์น่ากลัวๆเกิดขึ้นบ้างไหมระหว่างถ่ายทำน่ะ

T: ระหว่างถ่ายทำก็ไม่เห็นว่ามีอะไรน่ากลัวเกิดขึ้นนะ คือแทนที่จะเป็นพวกผีสางทั้งหลาย ผมว่าแมลงนี่แหละที่น่ากลัวกว่า เป็นอะไรที่เลวร้ายจริงๆ (หัวเราะ) แต่พอผมบอกพวกเพื่อนๆไปว่า ฉันกำลังถ่ายทำ “True Horror Stories” เท่านั้นแหละ พวกมันก็บอกผมมาเลยว่า “นายน่าจะทำพิธีไล่ผีเสียหน่อยนะ!” อย่างไรก็ตามผมไม่ได้ทำหรอกนะครับ แต่ก่อนจะเริ่มงานผมก็จับมือกับ Takahashi Mai เอาไว้แบบนี้ด้วย (หัวเราะ)

Q: คุณเป็นคนมีเซ้นส์เกี่ยวกับเรื่องลี้ลับรุนแรงแค่ไหน

T: ก็ไม่ได้มากมายอะไรหรอกครับ เวลาอยู่กับเพื่อนๆหรือกับคนอื่นๆ มีคนอื่นตั้งหลายคนที่มีประสบการณ์ด้านวิญญาณ ซึ่งผมไม่เคยเจอเลย

Q: คุณชอบพวกบ้านผีสิงหรือเรื่องเล่าอะไรทำนองนี้ไหม

T: บ้านผีสิงน่ะสบายมาก เพราะมันไม่น่ากลัวเลย แต่เรื่องผีนี่ไม่ไหวครับ

Q: เพราะในบ้านผีสิงมันไม่มีผีจริงๆถูกไหม

T: มีครั้งนึงผมเคยถูกเพื่อนสมัยไฮสกูลท้าให้ไปที่หลุมศพคนเดียว แต่ก็ไม่เห็นน่ากลัวเลยจริงๆ

Q: ฝากอะไรถึงคนดูสักหน่อย

T: ผมคิดว่าทุกคนคนจะได้เห็นภาพลักษณ์ที่ชวนช็อกอยู่ไม่น้อย ในละครเรื่องนี้ Shoutarou ที่มีความสามารถในการมองเห็นผีได้คงจะทำหน้าที่ประหลาดใจให้ได้เห็นกันแน่ๆ ซึ่งถ้าคนดูทีวีทางบ้านได้ดูก็น่าจะเกิดความรู้สึก “โอ้โห” ขึ้นได้บ้างนะครับ!

 
*** หนนี้มาสั้นๆค่ะ หาบทความอันนี้จนเจอได้ก็นับว่าโชคช่วยจริงๆ เดี๋ยวเอนทรี่หน้า... น่าจะยาวสะใจเอามากๆ โปรดติดตามนะคะ
 

*** สำหรับคนที่อยากจะเอาบทสัมภาษณ์นี้ และงานแปลชิ้นต่อๆไป ไปเผยแพร่ที่ไหน เจ้าของบล็อกไม่หวงไม่ห้ามแต่อย่างใดค่ะ ขอแค่ใส่เครดิตให้เรียบร้อยแล้วก็อย่าลืมทำ Hot Link ให้ด้วยก็พอ ^^


Comment

Comment:

Tweet